ZUPPA vs SOUP
Winnie 6/Mar/2001
Zuppa是義大利文的湯,Soup是英文的湯,都是湯有什麼不同呢?
我覺得英國人挺愛喝湯,超市裡賣的各式各樣包裝的湯,回家打開加熱就可以喝,
第一次看到像台灣鮮奶紙盒包裝的湯,還以為是鮮奶,
而且在倫敦幾個大火車站裡都有賣湯的專櫃,
熱騰騰的湯配上小麵包在寒冷的天氣裡讓我每次經過時都很想投降,神智不清的走過去,
不過看到那價錢會突然回神馬上煞住,還是回家吃自己吧!
你可能不知道義大利人不愛喝湯吧!
有好幾次跟Kasper的義大利同事去中國餐館吃飯,
不管看我們喝湯喝的多高興,他們就是堅持不點,
那義大利菜中為什有Zuppa這個字呢?
就讓我來說明吧!Zuppa di XX雖然稱為XX湯,
可是就好像我們炒菜時水放有點多,盛在盤底那些不起眼的湯汁罷了,
在義大利時我最愛的一道湯是Zuppa di Cozze淡菜湯,
想像一下,不是一盤湯裡面放幾顆淡菜而是一盤堆的跟山一樣的淡菜配上盤底少少的湯汁,
最後還是由麵包吸湯汁起來吃,終究還是沒'喝'湯!